周作人提示您:看后求收藏(西红柿小说网www.guhuaisi120.net),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
海岛里的超级帝国

海岛里的超级帝国

末日游侠
玄幻 连载 122万字
熟妇的二次性爱人生

熟妇的二次性爱人生

kakafei
非绿文,非绿文,重要的事情说三遍,女主巨乳,完美身材,大量肉戏,走肾又走心。
玄幻 连载 8万字
我的老婆是小姐

我的老婆是小姐

did001
(绿奴向,重口)「宝贝回来啦。想死我了。快过来给我亲亲。」「走开走开…」老婆嫌弃地推开了我,然后径直走向卫生间,开始卸妆。「一会再卸妆呗。这么漂亮的妆,让我也看看呗。」我跟进了卫生间,抱住了老婆的腰。她身上喷了浓浓的香水,味道魅惑极了。「哎呀。你滚啊。我累死了今天。别碰我。」「就再抱一下…」「哎呀!」老婆在卸自己的美瞳,被我这一抱,尖而长,镶了好多水晶的黑色美甲差点戳到自己的眼睛,生气地说,「操。
玄幻 连载 2万字
但丁堡

但丁堡

阿凡提大叔
故事发生在但丁堡,贫民窟的穷小子斯坎德捡到了一个诡异的婴儿。从此他的,他家人的,甚至这座城的命运都有如遇到蝴蝶效应受到了影响。 堕落的天使,封印的魔鬼都一一苏醒,那些本该在黑暗中的东西都慢慢问世.................
玄幻 连载 22万字
香艳虐杀玫瑰组(影玫瑰纳兰泪)

香艳虐杀玫瑰组(影玫瑰纳兰泪)

cherry百分百
【香艳虐杀玫瑰组】影玫瑰纳兰泪,极品御姐被猛男暴肏双穴疯狂输出,生死交配无限高潮地狱
玄幻 连载 3万字
开局养了九年的猫要变身了

开局养了九年的猫要变身了

梦里几度寒秋
关于开局养了九年的猫要变身了:穿越后的余琰,看什么都有点不对劲。看桌子。【木桌:平平无奇、饱经风霜的木头桌子。】看师兄。【大师兄:看这厮浓眉大眼,定是不安好心。】然后他看向自己养了九年的猫。【无月:狸花猫,即将化形。】余琰:“???”
玄幻 连载 36万字